ALS to Nina Lehmann from 9 Melcombe Place dated [Sunday] 9 December 1866. Single book--folded sheet of very thin blue laid un-watermarked paper 208x274mm. Water staining to the surface and tears along some folds.
The Public Face of Wilkie Collins II 52-55
9. Melcombe Place, Dorset Square, London Decr 9[changed from 8]th 1866 Injured, and admirable, [deletion] Padrona! observe the date, [deletion] and address!! [deletion] What does it mean? Am I a wretch unworthy of your kindness, unworthy of your interest? I affirm with the whole force of my conviction that I am only the unluckiest of men. Hear me! I had made all my arrangements for returning by way of Pau, and was on the point of writing so, to you to say / when letters arrived [del: from] for me from Paris and London. The letter from Paris, only informed me of a difficulty. The letter from London announced a Disaster. French My collaborator in the new / dramatic version in Paris of Armadale was at a standstill / for want of personal explanations with the author of the book. He had urgent reasons for wishing to see me as soon [omitted: as] possible. Having laid this letter down, I took up next the letter from London. It was from the manager of the Olympic Theatre -- and it announced the total failure (in respect of attracting audiences) of The Frozen Deep! Not a sixpence made for me by the play (after all the success of the first night!) -- the account books of the theatre waiting to be examined by me -- and the manager waiting to know what was to be done next! There was nothing for it but to resign myself to the disappointment of missing my visit -- and to get back to Paris and London as fast as I could. I caught the steamer at Civita Vecchia -- went to Leghorn -- from Leghorn to Marseilles -- Marseilles to Macon (to rest after [deletion] ten hours shaking on the railway) -- Macon to Paris. At Paris, a long day's work with my collaborator, which put things right again. Next day, from Paris to London. Next day, investigation of the accounts of the Theatre -- plain evidence that the play has |
|
not even paid its expenses -- no alternative that I can see, or the manager either, but to put "The Frozen Deep" on the shelf by, or before, Christmas. Such is my brief narrative of disaster. Now you know the facts, will you be a dear good soul, and forgive your faithful Wilkie? When a man's affairs are all going wrong in his absence abroad -- what is the man to do? He can do nothing but go back. You will want to know why we have failed in this miserable manner. The play is [del] (I am told -- for I have not yet had the courage to go and see it) beautifully got up, and very well acted. But the enlightened British Public declares it to be "slow". There is'nt an atom of slang or vulgarity in the whole piece from beginning to end -- no female legs are shown in it -- Richard Wardour does'nt get up after dying and sing a comic song -- sailors are represented in the Arctic regions, and there is no hornpipe danced, and no sudden arrival of "the pets of the ballet" to join the dance in the costume of [deletion] Esquimaux maidens -- finally, all the men on the stage don't marry all the women on the stage, at the end -- and nobody addresses the audience, and says:- "If our kind friends here to-night will only encourage us by their applause, there are brave hearts among us which will dare the perils for many a night yet, of -- The Frozen Deep!" For these reasons, best of women, I [deletion] have failed. Is my tail put down? No - a thousand times, No! I am at work on the dramatic "Armadale"-- and I will take John Bull by the scruff of the neck, and force him into the theatre to see it -- before or after it has been played in French, I don't know which -- but into the theatre John Bull shall go. I have some ideas of advertising next time |
|
|
that will make the public hair stand on end. And so enough, and more than enough, of theatrical matters. Oh, I wanted you so at Rome-- in the Protestant Cemetery -- don't start! [deletion] No ghosts-- only a cat. I went to show my friend Pigott the grave of the illustrious Shelley. Approaching the [deletion] /resting-place/ of the divine poet, in a bright sunlight, the finest black Tom you ever saw, discovered at an incredible distance that a Catanthropist had entered the Cemetery -- rushed up at a gallop, spine with his tail at right angles to his [deleted: back] / -- turned over on his back, with his four paws in the air -- and said in the language of cats:- "Shelley be hanged! Come and tickle me!" I stooped, and tickled him. We were both profoundly affected. Is this all I have to tell you about Rome? By no means. Then why do'nt I go on and tell it. Because it is five o'clock -- the British muffin-bell is ringing-- the dismal British Sunday is closing in-- I have promised to dine with the Benzons (where I shall meet Fred), and to take [deletion] Charley & Katie (who is in Dr. Mussy's hands again) on my way. I must walk to keep my horrid corpulence down -- and the time is slipping away - and, though I want to go on talking to you, I must submit to another disappointment, and give it up. Will you write, and say you have forgiven me? The most becoming ornament of your enchanting sex is -- Mercy. It is the ornament, dear lady, that you especially wear! (Mercy on me, I am drifting into the phraseology of Count Fosco!). [deletion] Let me revert to W. C. again. Will you ask me to come and see you are when you / back in the fine weather at Woodlands? Do, please-- for it is'nt my fault that I am in London instead of [deleted: at] in Pau. I must work and get some money, now my play has declined to put a halfpenny in my pocket. Yours ever affctly W. C. |
NOTES
Nina Lehmann was one of
Wilkie's oldest friends. He met her in the early 1850s as Nina Chambers, the
niece of the wife of W H Wills, Dickens's sub-editor on Household Words.
In November 1852 she married Frederick Lehmann and Wilkie's friendship with the
couple lasted the rest of his life. He referred to her as 'the Padrona' and
frequently stayed at their house Woodlands. The picture here by Emery Walker shows
the Lehmanns on their
wedding day. Fred's brother Rudolf, painted two pictures of Wilkie -
an
oil in 1880 and a sketch in 1862.
Wilkie used the thin blue paper to keep down the weight of the letter which was to be sent from London to Pau in South-west France, where Nina spent much of 1866/67 due to ill-health. Overlooking the Pyrenees, Pau had become very popular for the supposed curative powers of its mild climate. At one time it was called "La ville Anglaise". Nevertheless, it would have been a distance from Marseilles if Wilkie had carried out his intention to visit on his way home.
This letter was substantially published in R.C.Lehmann Memories of Half a Century Smith, Elder & Co. London 1908 pp51-54 but with 'corrected' punctuation and missing one sentence. The doctor's name was also omitted. He was Henri G de Mussy. Wilkie wrote to de Mussy twice - on 13 November 1865 and 8 July 1868. See The Public Face of Wilkie Collins II 21, 117.
Wilkie's collaborator was François Régnier, a leading French actor with the Comédie Française, who worked with WC on a number of plays.
The Frozen Deep opened at The Olympic Theatre on 27 October 1866 and closed on 15 December 1866.
The Benzons - Frederick Lehmann's sister Elizabeth married Edmund Ernst Leopold Schlesinger Benzon (d. 14 September 1873), a steel manufacturer and patron of the arts.